42.png
PENNY
PENNY

Penny (My Mother)

I was raised by a single mother who relied heavily on her relationship with God to survive. In fact, when I was born, she wrote a letter to God asking Him to help her raise me. We tend to sigh when we hear that someone is a single mother. Though my earthly father chose to be absent from my life, it magnified and highlighted the power, love and faithfulness of my Heavenly Father. This doesn’t negate the fact that negligent parents and family units are destroyed through broken relationships, tragic events, toxicity, or systemic oppression. It does however mean that even in the circumstance of seeming fatherless, we DO have a Father who has loved us before we were conceived. He shows up. He never breaks His promise. AND He left a book of instructions that serve as documentation of His Spirit in the lives of others throughout this earth.

When a mother partners with Him, our Heavenly Father, the relationship becomes supernatural. She learns that her resources are from a supernatural Source. She is a witness to His great love. He initiated His love and she has partnered with the Great One. The very truth is, when any of us partners with the Most High, our relationship is supernatural. We have access to His great love and the privilege of being called His children. He walks with us day by day arranging and guiding our lives according to His will and perfect plan of love.

ペニー(私の母)私は、生き延びるために神との関係に大きく依存してきたシングルマザーに育てられました。実に私が生まれた時に母は、私を育てるのを助けて下さいと神に手紙まで書いています。シングルマザーと聞くだけで私たちはため息をつきがちです。私の人生にて地上の父は不在でしたが逆に天の父なる神の力、愛、忠誠が数倍にも引き立って存在していました。壊れた関係、不幸な出来事、弊害、組織的抑圧によって無責任な親たちや家庭が破壊されたと否定する事はできません。しかしながら父親のいない環境であっても私たちには母の体に宿す前から愛して下さっている父の存在を意味します。神は不在ではありません。神は約束を破りません。そして神はこの地球において人類に神の霊・聖霊の記録として指導の書物を残されました。母親が父なる神とパートナーシップを組む時、その関係は超自然的なものとなります。彼女はその力の源が超自然的なところから来る事を知ります。彼女は神の偉大な愛の証人となります。神がまず愛を示し、彼女は偉大なる者と手を組む事になります。私たちもこの偉大な愛の恩恵と神の子と呼ばれる特権を与えられます。神の御意志と完全な愛の計画によって私たちを導くために日々、私たちと歩んで下さいます。

PENNY'S REFLECTION
PENNY'S REFLECTION

Penny

“My walk with the Lord has provided me with courage, strength, discovery and renewed hope as a woman. My walk with the Lord has provided me with love, guidance, joy, laughter, faith and emotions as a mother.”

”主との歩みは私に女性としての勇気、強さ、発見、そして新たな希望を与えてくれました。また母としての愛、導き、喜び、笑い、信仰、そして様々な感情を引き出してくれました。”

CRISTIE
CRISTIE

Children- 1 daughter and 2 sons

This is my Aunt Cristie. Minister, prophetess, mother, auntie, friend. She is beautiful and real with arms made for hugging life into you. Though she lives in New York and I live in Japan, our bond is strong. She has been supportive and discerning, helping me to stay encouraged and represent the Lord everyday. When she loves, she loves wholly. She has no agenda but to point our attention to our Heavenly Father, that we may walk as sons and daughters of His kingdom.

子供― 娘1人息子2人

私の叔母クリスティ。

教会奉仕者、預言者、母、叔母、そして友人である。美しく、そしてリアルで周りの人たちを大事にしてくれる。彼女はNY,私は日本に住んでいるが二人の絆は強い。いつもサポートしてくれ判断力に優れ、主の栄光を表す存在でいられるようにと毎日励ましてくれる。愛する時には相手のことをとことん愛する。見返りは求めず、ただ相手が天の父を見上げるきっかけになり、神の娘もしくは息子として歩めるようにと願い行動する。

CRISTIE'S REFLECTION
CRISTIE'S REFLECTION

Cristie

“As a woman it has taught me LOVE never dies. My relationship with GOD has authenticated my being. It has caused me to embrace me who HE blueprinted. As HIS daughter, I live out loud in HIS image and likeness, freely.”

“ 女性として、愛は決して死なないと教えられてきた。神との関係は私そのものを造り上げてくれた。神が設計図を描いてくださった自分というものを大切に思うことができた。彼(神)の娘として、彼の描いてくださったイメージと好意を受け、自由にそして存分に自分の人生を生きようと思う。”

NORIKO
NORIKO

Children-1 son, 1 daughter

This is Noriko, my friend and devoted sister in Christ. We absolutely love to talk about God together and marvel at what He is doing. I first met Noriko during a group art exhibition we participated in at the Meguro Museum. She made beautiful paintings and we got to admire each other's artwork. She is an excellent architect and also blessed with the ability to enjoy painting like a fine artist.

I admire her poise, strength, genuine kindness, passion for women’s empowerment and advocacy to love and protect animals. She encourages me to grow in studying God’s word, encourages me to pursue my dreams and appreciate the blessings around me.

子供― 息子1人娘1人

ノリコ。友人そして献身的な神の姉妹。神の事を共に話すのが大好きで、よく一緒に驚きを味わっている。彼女との最初の出逢いは目黒美術館で開催されたグループ美術展に共に参加した際だった。彼女の絵画は美しく、お互いの作品を誉めあった。素晴らしい建築家であり、また芸術家のように絵を描く才能にも恵まれている。 

彼女のバランス感覚、強さ、混じりけのない親切心、女性たちを励ますことへの情熱、動物に対する擁護と愛の心は尊敬に値する。みことばを学び成長するよう私を励まし、夢を追い求め、周りに溢れる神の恵みに感謝することを教えてくれる。

NORIKO'S REFLECTION
NORIKO'S REFLECTION

Having 2 children of my own, my concern has always been the welfare of the children of the world. I believe also that every one of us is a child of someone and a precious creation of God. Therefore, I desire to treat others as I hope others would treat my own children. "Do to others as you would like them to do to you." Matthew 7:12 / Luke 6:31

二人の子供を持つ母親として常に世界の子供たちの幸せを願ってきました。又、すべての人はどなたかの子であり、神に造られた大切な者であると信じます。ゆえに自分の子供たちにしていただきたい様に他者に自分が接する事ができれば幸いと存じます。『人にしてもらいたいと思う事を人にもしなさい』マタイの福音書7:12・ルカの福音書6:31

TAHIRIH
TAHIRIH

Children-2 daughters

This is Tahirih, beautiful friend and sister in Christ. I met Tahirih during a party called The Cookout at the Legacy Lounge in Azabu Juban. She was a guest singer at the party and we connected because we are both New Yorkers. We reminisced about NYC and Brooklyn which made me feel at home.

When she sang on stage I was amazed at how she brought the crowd together. She is supportive, has a kind heart, a great smile and is so easy to talk to. I admire her ability to light up the room and be humble at the same time. She is “girl power”.

子供― 娘2人

タヒーラ。美しい友であり、神の姉妹。彼女とは麻布十番のレガシーラウンジで開催されたクックアウト(屋外での料理の意)という名のパーティで出逢った。彼女はそのパーティのゲストシンガーだったのだが、二人ともニューヨーカーということで意気投合。NYCやブルックリンの思い出話に花が咲きホッとできる存在。

彼女が歌いだすと観客の心を一つにしてしまう力に驚いた。周りを支え、親切な心を持ち、素敵な笑顔と親しみやすさを持っている。いるだけでその場がパッと明るくなるのに謙虚な心を併せ持つ。彼女はまさに”ガールパワー”だ。

TAHIRIH'S REFLECTION
TAHIRIH'S REFLECTION

Tahirih

“My walk with the Lord has impacted me as a woman & mother with Living In My Purpose. I asked God to set our paths with our natural gifts and talents. God has spoken to my heart to treat others as I want to be treated, Love Thy Neighbor.” I always rest in Psalm 25: “To You Oh Lord I Lift Up My Soul. In You I Trust Oh My God. Do Not Let Me Be Put To Shame Nor Let My Enemies Triumph Over Me..”.

主との歩みは、女性そして母親としての人生の目的に影響を与えてくれました。 私は神にいただいたギフトを用いながら進む私たちの道を整えてくださるようにお願いしました。すると神は、「自分が他人からされたいと思うことを周りの人にもするように。あなたの隣人を愛しなさい」と私の心に語られました。” いつも詩篇25篇より安らぎを得ています:”主よ、わたしの魂はあなたを仰ぎ望み わたしの神よ、あなたに依り頼みます。どうか、わたしが恥を受けることのないように 敵が誇ることのないようにしてください。”

LATONYA
LATONYA

Children-1 son

This is LaTonya, chef, singer, mother, friend and sister in Christ. I first met LaTonya while having a meal at her restaurant, Soul Food House. I thought I was only coming to eat the foods I missed from my home country. Little did I know, the Lord was setting me up to meet my sister in Christ. Over the years we have shared our experiences, dreams, fears and hopes.

We encourage each other to grow and press on and take risks. Her kindness, humility and transparency make her easy to love. Her spirit brings people together from all walks of life. I am grateful to know her. She is family to me as we are both united in the foundation of Christ’s love.

子供― 息子1人

ラトーニャ。シェフ、シンガー、母、友、そして神の姉妹である。彼女のレストラン、ソウルフードハウスで食事をしている時に出逢った。久しく食べていない故郷の料理が恋しくなり、それを食べに来ただけだと自分では思っていた。まさかキリストにあっての姉妹に出逢うために神が計画されたことだったなんて!それ以来、自分たちの経験や夢、不安、希望などを何年も分かち合っている。

私たちは互いに成長し、アクセルを踏み、時にはリスクも背負うようにと励ましあっている。彼女の親切心、人間味にあふれた裏表のない性格はすぐに大好きになる。彼女のスピリットは様々な歩みをしてきた人たちを一つにしてしまう。出逢えて嬉しい。

家族同然の彼女とはキリストの愛という礎によって繋がっている。

LATONYA'S REFLECTION
LATONYA'S REFLECTION

LaTonya

“Growing up, my mother always told me to remember who you are. She always saw something beautiful in me, but as a child, I never could. I was molested from the age of 7 and constantly told I was ugly or not good enough simply because of the darkness of my skin and the roundness of my body.

At times I believed the voices of negativity the world was telling me, But my mama’s words ``remember who you are” reminded me that there is something greater in me. I didn’t know what that was as a child but my journey showed me I am fearfully and wonderfully made by God. God makes no mistakes so never let the world define you or tell you any different. I am beautiful. I am love.”

“私の成長過程において母はいつも自分が誰であるかを覚えていなさいと私に言いました。そして私の中にある美しさを常に見出してくれていましたが、子供である私には決してできませんでした。7歳から性的ないたずらをされ、単に肌の色が濃い事と体が丸い事を理由にお前は醜(みにく)いもしくは美しくないと言われ続けました。

その頃の私は周りのネガティブな声を聞いてそうだよね、と自分でも思っていましたが、母親の「自分が誰であるかを覚えていなさい」という言葉が、私の中にはもっと素晴らしい何かがあるのだということを思い出させてくれました。それが何であるかは子供である私には分かりませんでしたが、人生という旅路を進むにつれ、私は神によって驚くほど素晴らしく造られたのだと知ることができました。神は決して間違えないお方だから周りが違うことを言っても流されたりしてはいけない。私は美しい。私は愛だ。”

KEIKO
KEIKO

Children-1 son

This is Keiko, daughter of a priest, my teaching supervisor but most importantly, my friend. She has loved me as her very own.She advocates for women’s empowerment and encourages our students to take a chance on themselves.

After George Floyd was murdered in 2020, racial tensions were high all over the world and the Black Lives Matter march had just finished in Japan. When she heard that a police officer stopped me to question my identity, she became filled with passion, fiercely stood up for me and did not rest until the officers and their supervisors apologized! I am grateful to know her. She is a part of my journey and that will never be erased.

子供― 息子1人

ケイコ。司祭の娘、教師としての私のスーパーバイザーだが、何と言っても、私の友だ。自分自身であるかのように私のことを愛してくれる。女性たちを励ますことに情熱を注ぎ、生徒たちにチャンスをつかみ取るよう励ましている。

2020年に起きたジョージフロイド氏殺害事件の後、世界中で人種に対する緊張が高まる中、日本でもブラックリブスマターのデモ行進が行われた直後だった。警察官が私を止め職務質問をしたと聞いた彼女は猛烈な勢いで私のために立ち上がり、警官とその上司が謝罪するまで休むことはなかった!そんな彼女と知り合えて嬉しい。私の人生の一部であり、その関係は決して消えることはない。

KEIKO'S REFLECTION
KEIKO'S REFLECTION

Keiko

I would like to express my heartfelt congratulations on the Mothers in Mosaic project.

I am a Buddhist, and the feeling of faith in my heart has protected, encouraged, admonished, forgiven, supported and made me proud for the past 30 years.

ブランディ先生のプロジェクトの開催を心よりお祝い申し上げます。私は浄土真宗の門徒ですが、信心が、母としての30年の間ずっと私を、守り、励まし、戒め、許し、支え、誇りとなっていると感謝しています。

BABS
BABS

Children-1 son

This is Babs. She is my sister in Christ and a fabulous dancer and dance instructor. I am inspired by her kindness, fierceness and love of dance with her son and community. She always tries her best and is very grateful for the opportunities God has provided to her.

Recently, we have been participating in singing in a gospel choir. It is a joy to worship with her. Babs uses her gift of dance to empower women to celebrate and enjoy who they are. We are new friends but she feels like my sister.

子供― 息子1人

バブス。神の姉妹であり素晴らしいダンサーそしてダンスインストラクターである。彼女の親切心、情熱、そして息子やコミュティと分かち合うダンスに対する愛には触発されるものがある。常に自分のベストを尽くす彼女に神が与えられたチャンスの数々をとても嬉しく思う。

最近、彼女とゴスペルクワイヤーに参加し共に歌っている。彼女と共に賛美できるのは喜びだ。バブスはダンスという賜物を用いて、女性たちが、自分が自分であることを喜び、祝い、力づけている。新しい友だが姉妹のように感じている。

BABS' REFLECTION
BABS' REFLECTION

Babs

“The love that the Lord has for us and his ability to forgive us when we have fallen short from him. I try to exert that same love and forgiveness to other people. I hope my son will be instilled with the same passion and love for others.”

“ 至らないことばかりの私たちに主は愛と赦しを示してくださいました。私も同じ愛と許しを他の人に対して与えるよう努力しています。私の息子もまた、他の人に同じ情熱と愛を注ぐことができるよう願っています。”

KOZUE
KOZUE

Children- 4 sons

Kozue is my sister in Christ and her laugh is joyous. As a teacher and the wife of a pastor, I find encouragement and understanding in talking with her as we often rejoice about what God is doing and what He has done. She never hesitates to greet or to help others.

I look forward to seeing her when I go to church and was even more surprised to learn that we live in the same neighborhood. God knew exactly where to place me in Japan, before I met anyone I know here. I am happy she is part of my experience and God’s family.

子供― 息子4人

コズエ いつも楽しませてくれる神の姉妹。教師であり牧師の妻である彼女との会話では、神が今何をなさっているのか、また何をしてくださったのかを分かち合い、励ましあい、喜び合っている。決して臆することなく誰とでもあいさつを交わし、手を差し伸べる。

教会で彼女に会えるのが楽しみになり、家も近所だということが分かったときには驚いた。神は私がまだ彼らの誰とも出会っていない頃からすでに私の日本での居場所をちゃんと用意してくださっていたのだ。彼女が私の人生を共に経験してくれていること、そして神の家族であることは本当に嬉しい。

KOZUE'S REFLECTION
KOZUE'S REFLECTION

Kozue

I have everything by believing in Christ, the God who has everything but I have nothing.

Therefore, I would like to express my sincere gratitude here. God put my husband by my side to help me, who has nothing.Thanks to that, I learned to enjoy and overcome life together.God comforted me when I was tired of raising children.Thanks to that, I got the patience needed to raise a child.God has put a good teacher by my side because I am lacking.

Thanks to that I got wisdom. When I was mourning because I had no love, God told me, "God is love."God's love covers everything.Because God is love. I have everything in Christ.

何も持っていない私だけど全てを持っている神であるキリストを信じる事で私は全てを持っています。

それゆえ心からの感謝を込めてここに記します。

神様は何も持っていない私を助けるために夫をそばに置いてくれた。おかげで人生を2人で楽しみ乗り越えることを学んだ。神様は私が子育てに疲れる時に慰めをくれた。おかげで子供を育てるのに必要な忍耐を得た。神様は足りない私に良い師をそばに置いてくれました。おかげで私は知恵を得た。自分の中には愛はなくて嘆いている時に神様は私に「神は愛だ」と教えてくれた。神の愛は全てを覆います。神は愛だからです。私はキリストにあって全てを持っています。

NORIKO S.
NORIKO S.

Children- 1 daughter

This is Noriko. She is a beautiful mother and the First Lady of New Hope Tokyo, Ochanomizu. She was warm and welcoming the first time I met her and I have always enjoyed talking with her and working side by side with children. She teaches but is always learning, growing and lending herself to help others. I am so grateful to know her.

Because of the church community she helped to build, I was able to stay in Japan feeling supported and knowing that I have a church home here.

子供― 娘1人

ノリコ。美しい母であり、お茶の水にあるニューホープ東京(教会)の牧師夫人でもある。初めて逢った時に温かい歓迎の心で出迎えてくれた時以来、おしゃべりや子供たちをめぐる働きを共に楽しませてもらっている。教えてはいるが常に学び、成長を続け、周りに手を差し伸べる。そんな彼女に出逢えて本当に嬉しい。

彼女が繋げてくれたこの教会のコミュニティがあるおかげで私の在日生活もサポートされていると感じることができるし、帰る場所があるのだと思わせてくれる。

NORIKO S.' REFLECTION
NORIKO S.' REFLECTION

Noriko

Because the Lord loves me unconditionally, I am able to love the way I am and also to love my husband and my daughter as they are. Our Heavenly Father showers me with His blessings and favors so much in my life that I want to bless and help others in a way I am being blessed. He has changed my life for better!

神様が私を無条件に愛してくださるので、私も自分自身を愛し、同じように夫や娘をありのままで愛することができる。天の父なる神様は、私の人生においてあまりにもたくさんの祝福と恵みをくださっているので、私も他の人たちを祝福し、助けたいと思うようになった。神様は私の人生を素晴らしいものに変えてくださっている。

SARAH & ISAAC
SARAH & ISAAC
JOCHEBED & MOSES
JOCHEBED & MOSES
MARY & JESUS
MARY & JESUS
42.png
42.png
PENNY
PENNY'S REFLECTION
CRISTIE
CRISTIE'S REFLECTION
NORIKO
NORIKO'S REFLECTION
TAHIRIH
TAHIRIH'S REFLECTION
LATONYA
LATONYA'S REFLECTION
KEIKO
KEIKO'S REFLECTION
BABS
BABS' REFLECTION
KOZUE
KOZUE'S REFLECTION
NORIKO S.
NORIKO S.' REFLECTION
SARAH & ISAAC
JOCHEBED & MOSES
MARY & JESUS
42.png
PENNY

Penny (My Mother)

I was raised by a single mother who relied heavily on her relationship with God to survive. In fact, when I was born, she wrote a letter to God asking Him to help her raise me. We tend to sigh when we hear that someone is a single mother. Though my earthly father chose to be absent from my life, it magnified and highlighted the power, love and faithfulness of my Heavenly Father. This doesn’t negate the fact that negligent parents and family units are destroyed through broken relationships, tragic events, toxicity, or systemic oppression. It does however mean that even in the circumstance of seeming fatherless, we DO have a Father who has loved us before we were conceived. He shows up. He never breaks His promise. AND He left a book of instructions that serve as documentation of His Spirit in the lives of others throughout this earth.

When a mother partners with Him, our Heavenly Father, the relationship becomes supernatural. She learns that her resources are from a supernatural Source. She is a witness to His great love. He initiated His love and she has partnered with the Great One. The very truth is, when any of us partners with the Most High, our relationship is supernatural. We have access to His great love and the privilege of being called His children. He walks with us day by day arranging and guiding our lives according to His will and perfect plan of love.

ペニー(私の母)私は、生き延びるために神との関係に大きく依存してきたシングルマザーに育てられました。実に私が生まれた時に母は、私を育てるのを助けて下さいと神に手紙まで書いています。シングルマザーと聞くだけで私たちはため息をつきがちです。私の人生にて地上の父は不在でしたが逆に天の父なる神の力、愛、忠誠が数倍にも引き立って存在していました。壊れた関係、不幸な出来事、弊害、組織的抑圧によって無責任な親たちや家庭が破壊されたと否定する事はできません。しかしながら父親のいない環境であっても私たちには母の体に宿す前から愛して下さっている父の存在を意味します。神は不在ではありません。神は約束を破りません。そして神はこの地球において人類に神の霊・聖霊の記録として指導の書物を残されました。母親が父なる神とパートナーシップを組む時、その関係は超自然的なものとなります。彼女はその力の源が超自然的なところから来る事を知ります。彼女は神の偉大な愛の証人となります。神がまず愛を示し、彼女は偉大なる者と手を組む事になります。私たちもこの偉大な愛の恩恵と神の子と呼ばれる特権を与えられます。神の御意志と完全な愛の計画によって私たちを導くために日々、私たちと歩んで下さいます。

PENNY'S REFLECTION

Penny

“My walk with the Lord has provided me with courage, strength, discovery and renewed hope as a woman. My walk with the Lord has provided me with love, guidance, joy, laughter, faith and emotions as a mother.”

”主との歩みは私に女性としての勇気、強さ、発見、そして新たな希望を与えてくれました。また母としての愛、導き、喜び、笑い、信仰、そして様々な感情を引き出してくれました。”

CRISTIE

Children- 1 daughter and 2 sons

This is my Aunt Cristie. Minister, prophetess, mother, auntie, friend. She is beautiful and real with arms made for hugging life into you. Though she lives in New York and I live in Japan, our bond is strong. She has been supportive and discerning, helping me to stay encouraged and represent the Lord everyday. When she loves, she loves wholly. She has no agenda but to point our attention to our Heavenly Father, that we may walk as sons and daughters of His kingdom.

子供― 娘1人息子2人

私の叔母クリスティ。

教会奉仕者、預言者、母、叔母、そして友人である。美しく、そしてリアルで周りの人たちを大事にしてくれる。彼女はNY,私は日本に住んでいるが二人の絆は強い。いつもサポートしてくれ判断力に優れ、主の栄光を表す存在でいられるようにと毎日励ましてくれる。愛する時には相手のことをとことん愛する。見返りは求めず、ただ相手が天の父を見上げるきっかけになり、神の娘もしくは息子として歩めるようにと願い行動する。

CRISTIE'S REFLECTION

Cristie

“As a woman it has taught me LOVE never dies. My relationship with GOD has authenticated my being. It has caused me to embrace me who HE blueprinted. As HIS daughter, I live out loud in HIS image and likeness, freely.”

“ 女性として、愛は決して死なないと教えられてきた。神との関係は私そのものを造り上げてくれた。神が設計図を描いてくださった自分というものを大切に思うことができた。彼(神)の娘として、彼の描いてくださったイメージと好意を受け、自由にそして存分に自分の人生を生きようと思う。”

NORIKO

Children-1 son, 1 daughter

This is Noriko, my friend and devoted sister in Christ. We absolutely love to talk about God together and marvel at what He is doing. I first met Noriko during a group art exhibition we participated in at the Meguro Museum. She made beautiful paintings and we got to admire each other's artwork. She is an excellent architect and also blessed with the ability to enjoy painting like a fine artist.

I admire her poise, strength, genuine kindness, passion for women’s empowerment and advocacy to love and protect animals. She encourages me to grow in studying God’s word, encourages me to pursue my dreams and appreciate the blessings around me.

子供― 息子1人娘1人

ノリコ。友人そして献身的な神の姉妹。神の事を共に話すのが大好きで、よく一緒に驚きを味わっている。彼女との最初の出逢いは目黒美術館で開催されたグループ美術展に共に参加した際だった。彼女の絵画は美しく、お互いの作品を誉めあった。素晴らしい建築家であり、また芸術家のように絵を描く才能にも恵まれている。 

彼女のバランス感覚、強さ、混じりけのない親切心、女性たちを励ますことへの情熱、動物に対する擁護と愛の心は尊敬に値する。みことばを学び成長するよう私を励まし、夢を追い求め、周りに溢れる神の恵みに感謝することを教えてくれる。

NORIKO'S REFLECTION

Having 2 children of my own, my concern has always been the welfare of the children of the world. I believe also that every one of us is a child of someone and a precious creation of God. Therefore, I desire to treat others as I hope others would treat my own children. "Do to others as you would like them to do to you." Matthew 7:12 / Luke 6:31

二人の子供を持つ母親として常に世界の子供たちの幸せを願ってきました。又、すべての人はどなたかの子であり、神に造られた大切な者であると信じます。ゆえに自分の子供たちにしていただきたい様に他者に自分が接する事ができれば幸いと存じます。『人にしてもらいたいと思う事を人にもしなさい』マタイの福音書7:12・ルカの福音書6:31

TAHIRIH

Children-2 daughters

This is Tahirih, beautiful friend and sister in Christ. I met Tahirih during a party called The Cookout at the Legacy Lounge in Azabu Juban. She was a guest singer at the party and we connected because we are both New Yorkers. We reminisced about NYC and Brooklyn which made me feel at home.

When she sang on stage I was amazed at how she brought the crowd together. She is supportive, has a kind heart, a great smile and is so easy to talk to. I admire her ability to light up the room and be humble at the same time. She is “girl power”.

子供― 娘2人

タヒーラ。美しい友であり、神の姉妹。彼女とは麻布十番のレガシーラウンジで開催されたクックアウト(屋外での料理の意)という名のパーティで出逢った。彼女はそのパーティのゲストシンガーだったのだが、二人ともニューヨーカーということで意気投合。NYCやブルックリンの思い出話に花が咲きホッとできる存在。

彼女が歌いだすと観客の心を一つにしてしまう力に驚いた。周りを支え、親切な心を持ち、素敵な笑顔と親しみやすさを持っている。いるだけでその場がパッと明るくなるのに謙虚な心を併せ持つ。彼女はまさに”ガールパワー”だ。

TAHIRIH'S REFLECTION

Tahirih

“My walk with the Lord has impacted me as a woman & mother with Living In My Purpose. I asked God to set our paths with our natural gifts and talents. God has spoken to my heart to treat others as I want to be treated, Love Thy Neighbor.” I always rest in Psalm 25: “To You Oh Lord I Lift Up My Soul. In You I Trust Oh My God. Do Not Let Me Be Put To Shame Nor Let My Enemies Triumph Over Me..”.

主との歩みは、女性そして母親としての人生の目的に影響を与えてくれました。 私は神にいただいたギフトを用いながら進む私たちの道を整えてくださるようにお願いしました。すると神は、「自分が他人からされたいと思うことを周りの人にもするように。あなたの隣人を愛しなさい」と私の心に語られました。” いつも詩篇25篇より安らぎを得ています:”主よ、わたしの魂はあなたを仰ぎ望み わたしの神よ、あなたに依り頼みます。どうか、わたしが恥を受けることのないように 敵が誇ることのないようにしてください。”

LATONYA

Children-1 son

This is LaTonya, chef, singer, mother, friend and sister in Christ. I first met LaTonya while having a meal at her restaurant, Soul Food House. I thought I was only coming to eat the foods I missed from my home country. Little did I know, the Lord was setting me up to meet my sister in Christ. Over the years we have shared our experiences, dreams, fears and hopes.

We encourage each other to grow and press on and take risks. Her kindness, humility and transparency make her easy to love. Her spirit brings people together from all walks of life. I am grateful to know her. She is family to me as we are both united in the foundation of Christ’s love.

子供― 息子1人

ラトーニャ。シェフ、シンガー、母、友、そして神の姉妹である。彼女のレストラン、ソウルフードハウスで食事をしている時に出逢った。久しく食べていない故郷の料理が恋しくなり、それを食べに来ただけだと自分では思っていた。まさかキリストにあっての姉妹に出逢うために神が計画されたことだったなんて!それ以来、自分たちの経験や夢、不安、希望などを何年も分かち合っている。

私たちは互いに成長し、アクセルを踏み、時にはリスクも背負うようにと励ましあっている。彼女の親切心、人間味にあふれた裏表のない性格はすぐに大好きになる。彼女のスピリットは様々な歩みをしてきた人たちを一つにしてしまう。出逢えて嬉しい。

家族同然の彼女とはキリストの愛という礎によって繋がっている。

LATONYA'S REFLECTION

LaTonya

“Growing up, my mother always told me to remember who you are. She always saw something beautiful in me, but as a child, I never could. I was molested from the age of 7 and constantly told I was ugly or not good enough simply because of the darkness of my skin and the roundness of my body.

At times I believed the voices of negativity the world was telling me, But my mama’s words ``remember who you are” reminded me that there is something greater in me. I didn’t know what that was as a child but my journey showed me I am fearfully and wonderfully made by God. God makes no mistakes so never let the world define you or tell you any different. I am beautiful. I am love.”

“私の成長過程において母はいつも自分が誰であるかを覚えていなさいと私に言いました。そして私の中にある美しさを常に見出してくれていましたが、子供である私には決してできませんでした。7歳から性的ないたずらをされ、単に肌の色が濃い事と体が丸い事を理由にお前は醜(みにく)いもしくは美しくないと言われ続けました。

その頃の私は周りのネガティブな声を聞いてそうだよね、と自分でも思っていましたが、母親の「自分が誰であるかを覚えていなさい」という言葉が、私の中にはもっと素晴らしい何かがあるのだということを思い出させてくれました。それが何であるかは子供である私には分かりませんでしたが、人生という旅路を進むにつれ、私は神によって驚くほど素晴らしく造られたのだと知ることができました。神は決して間違えないお方だから周りが違うことを言っても流されたりしてはいけない。私は美しい。私は愛だ。”

KEIKO

Children-1 son

This is Keiko, daughter of a priest, my teaching supervisor but most importantly, my friend. She has loved me as her very own.She advocates for women’s empowerment and encourages our students to take a chance on themselves.

After George Floyd was murdered in 2020, racial tensions were high all over the world and the Black Lives Matter march had just finished in Japan. When she heard that a police officer stopped me to question my identity, she became filled with passion, fiercely stood up for me and did not rest until the officers and their supervisors apologized! I am grateful to know her. She is a part of my journey and that will never be erased.

子供― 息子1人

ケイコ。司祭の娘、教師としての私のスーパーバイザーだが、何と言っても、私の友だ。自分自身であるかのように私のことを愛してくれる。女性たちを励ますことに情熱を注ぎ、生徒たちにチャンスをつかみ取るよう励ましている。

2020年に起きたジョージフロイド氏殺害事件の後、世界中で人種に対する緊張が高まる中、日本でもブラックリブスマターのデモ行進が行われた直後だった。警察官が私を止め職務質問をしたと聞いた彼女は猛烈な勢いで私のために立ち上がり、警官とその上司が謝罪するまで休むことはなかった!そんな彼女と知り合えて嬉しい。私の人生の一部であり、その関係は決して消えることはない。

KEIKO'S REFLECTION

Keiko

I would like to express my heartfelt congratulations on the Mothers in Mosaic project.

I am a Buddhist, and the feeling of faith in my heart has protected, encouraged, admonished, forgiven, supported and made me proud for the past 30 years.

ブランディ先生のプロジェクトの開催を心よりお祝い申し上げます。私は浄土真宗の門徒ですが、信心が、母としての30年の間ずっと私を、守り、励まし、戒め、許し、支え、誇りとなっていると感謝しています。

BABS

Children-1 son

This is Babs. She is my sister in Christ and a fabulous dancer and dance instructor. I am inspired by her kindness, fierceness and love of dance with her son and community. She always tries her best and is very grateful for the opportunities God has provided to her.

Recently, we have been participating in singing in a gospel choir. It is a joy to worship with her. Babs uses her gift of dance to empower women to celebrate and enjoy who they are. We are new friends but she feels like my sister.

子供― 息子1人

バブス。神の姉妹であり素晴らしいダンサーそしてダンスインストラクターである。彼女の親切心、情熱、そして息子やコミュティと分かち合うダンスに対する愛には触発されるものがある。常に自分のベストを尽くす彼女に神が与えられたチャンスの数々をとても嬉しく思う。

最近、彼女とゴスペルクワイヤーに参加し共に歌っている。彼女と共に賛美できるのは喜びだ。バブスはダンスという賜物を用いて、女性たちが、自分が自分であることを喜び、祝い、力づけている。新しい友だが姉妹のように感じている。

BABS' REFLECTION

Babs

“The love that the Lord has for us and his ability to forgive us when we have fallen short from him. I try to exert that same love and forgiveness to other people. I hope my son will be instilled with the same passion and love for others.”

“ 至らないことばかりの私たちに主は愛と赦しを示してくださいました。私も同じ愛と許しを他の人に対して与えるよう努力しています。私の息子もまた、他の人に同じ情熱と愛を注ぐことができるよう願っています。”

KOZUE

Children- 4 sons

Kozue is my sister in Christ and her laugh is joyous. As a teacher and the wife of a pastor, I find encouragement and understanding in talking with her as we often rejoice about what God is doing and what He has done. She never hesitates to greet or to help others.

I look forward to seeing her when I go to church and was even more surprised to learn that we live in the same neighborhood. God knew exactly where to place me in Japan, before I met anyone I know here. I am happy she is part of my experience and God’s family.

子供― 息子4人

コズエ いつも楽しませてくれる神の姉妹。教師であり牧師の妻である彼女との会話では、神が今何をなさっているのか、また何をしてくださったのかを分かち合い、励ましあい、喜び合っている。決して臆することなく誰とでもあいさつを交わし、手を差し伸べる。

教会で彼女に会えるのが楽しみになり、家も近所だということが分かったときには驚いた。神は私がまだ彼らの誰とも出会っていない頃からすでに私の日本での居場所をちゃんと用意してくださっていたのだ。彼女が私の人生を共に経験してくれていること、そして神の家族であることは本当に嬉しい。

KOZUE'S REFLECTION

Kozue

I have everything by believing in Christ, the God who has everything but I have nothing.

Therefore, I would like to express my sincere gratitude here. God put my husband by my side to help me, who has nothing.Thanks to that, I learned to enjoy and overcome life together.God comforted me when I was tired of raising children.Thanks to that, I got the patience needed to raise a child.God has put a good teacher by my side because I am lacking.

Thanks to that I got wisdom. When I was mourning because I had no love, God told me, "God is love."God's love covers everything.Because God is love. I have everything in Christ.

何も持っていない私だけど全てを持っている神であるキリストを信じる事で私は全てを持っています。

それゆえ心からの感謝を込めてここに記します。

神様は何も持っていない私を助けるために夫をそばに置いてくれた。おかげで人生を2人で楽しみ乗り越えることを学んだ。神様は私が子育てに疲れる時に慰めをくれた。おかげで子供を育てるのに必要な忍耐を得た。神様は足りない私に良い師をそばに置いてくれました。おかげで私は知恵を得た。自分の中には愛はなくて嘆いている時に神様は私に「神は愛だ」と教えてくれた。神の愛は全てを覆います。神は愛だからです。私はキリストにあって全てを持っています。

NORIKO S.

Children- 1 daughter

This is Noriko. She is a beautiful mother and the First Lady of New Hope Tokyo, Ochanomizu. She was warm and welcoming the first time I met her and I have always enjoyed talking with her and working side by side with children. She teaches but is always learning, growing and lending herself to help others. I am so grateful to know her.

Because of the church community she helped to build, I was able to stay in Japan feeling supported and knowing that I have a church home here.

子供― 娘1人

ノリコ。美しい母であり、お茶の水にあるニューホープ東京(教会)の牧師夫人でもある。初めて逢った時に温かい歓迎の心で出迎えてくれた時以来、おしゃべりや子供たちをめぐる働きを共に楽しませてもらっている。教えてはいるが常に学び、成長を続け、周りに手を差し伸べる。そんな彼女に出逢えて本当に嬉しい。

彼女が繋げてくれたこの教会のコミュニティがあるおかげで私の在日生活もサポートされていると感じることができるし、帰る場所があるのだと思わせてくれる。

NORIKO S.' REFLECTION

Noriko

Because the Lord loves me unconditionally, I am able to love the way I am and also to love my husband and my daughter as they are. Our Heavenly Father showers me with His blessings and favors so much in my life that I want to bless and help others in a way I am being blessed. He has changed my life for better!

神様が私を無条件に愛してくださるので、私も自分自身を愛し、同じように夫や娘をありのままで愛することができる。天の父なる神様は、私の人生においてあまりにもたくさんの祝福と恵みをくださっているので、私も他の人たちを祝福し、助けたいと思うようになった。神様は私の人生を素晴らしいものに変えてくださっている。

SARAH & ISAAC
JOCHEBED & MOSES
MARY & JESUS
show thumbnails